Афиша концертов и спектаклей

Запорожець за Дунаєм (опера)

Опера на 2 дії
 
Лібрето С. Гулака-Артемовського
Диригент-постановник Василь Коваль, лауреат всеукраїнських конкурсів
Диригент Олександр Кулішов
Режисер-постановник Карина Климентовська
Хормейстер-постановник Ірина Непочатих
Балетмейстер-постановник Андрій Литвинов, народний артист Республіки Молдова
 
Опера “Запорожець за Дунаєм” – це перша опера, лібрето якої було написано українською мовою. Першим виконавцем партії головного героя Карася був сам автор – Семен Гулак-Артемовський. Ідею створення вистави підказав друг композитора – видатний український історик Микола Костомаров. Сюжет опери розповідає про часи, коли після знищення Запорізької Січі імператрицею Катериною ІІ в 1775 році, частина запорожців втекла до Туреччини. Саме там була створена нова, Задунайська Січ. Незважаючи на те, що устрій життя був схожий з Запорізькою Січчю, козаки тяжко сумували за Батьківщиною та мріяли повернутися до України. Турецький уряд намагався використати козаків як військову силу, спрямовану проти їхньої ж батьківщини. Але в 1828 році, під час російсько-турецької війни частина козаків повернулася на батьківщину, а Задунайську Січ було знищено. Саме ці події послужили джерелом сюжету опери, але композитор э переосмислює їх та переносить у XVIII століття. Але сенс опери не в цих трагічних подіях, а в любові до Батьківщини, яка зігріває кожного українця навіть на чужині.
 
Жду тебе я, чорнобрива,
Підем, серце, в рідний край…
 
В центрі сюжету – пригоди козака Івана Карася, який потрапив в  гості до самого турецького султана та домігся звільнення козаків з полону. Не обійшлося тут також без кумедних сімейних сварок головного героя з його “до біса сердитою” дружиною Одаркою. Але є в цій опері і романтична складова – історія кохання молодого запорожця Андрія та сироти Оксани. Опера наповнена комізмом та колоритним народним гумором, притаманним українському народу. Саме це і забезпечує “Запорожцю за Дунаєм” постійний успіх у публіки вже майже 160 років.
Exit mobile version